melbu (melbu) wrote,
melbu
melbu

Прикол в библии

Может сталкивались с таким явлением: Когда у собеседника проблема с голосом, или он вообще немой, как-то инстинктивно сам начинаешь говорить ему громче, как будто это ему поможет.
Короче, я в «новом завете» прикол на эту тему обнаружил.



У Иоанна крестителя, как не странно, был отец. Еврейчик из плоти и крови. Священик, между прочим. Звали его Захария. У него жена никак не могла родить, не смотря на все старания мужа. Библия вообще намекает на климакс. 
Произошла с Захарией обычная, для библии, история. Когда Захария служил в храме, к нему явился ангел и поведол, что его старуха наконец родит. Осчастливил господь мужика с заметным опозданием. Захария по всей видимости имел основания не поверить в эту чушь.
  

18 И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.

На что ангел отреагировал, как это обычно принято в библии, совершенно неадекватным образом:

19 Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;
20 и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.


Иными словами, сделал его немым. А вообще ангел совершенно невменяемый. Явился старику, которому уже правнуков пора нянчить, с такими речами:

13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;
14 и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,


Представляю, что творилось в голове у Захарии – «Какая, на хрен, радость, как я людям в глаза смотреть буду?».
Ладно, суть до дело, родила старушка. На восьмой день собрали пьянку под мазой сына нарекать. У евреев данный праздник сопровождается членовредительством в буквальном смысле. Далее следует уникальная сцена:

 

59 В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.
60 На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.
61 И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.
62 И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.
63 Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.


Чему они там удивились? Тому, что жена с мужем имеют консенсус? И на хрена они «спрашивали знаками у отца его»? Ведь он, как известно, НЕ ГЛУХОЙ, а НЕМОЙ. Есть разница?
И буквально в следующем стихе:

64 И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.

Это От Луки, первая глава.
А вот как описывают видон Иоана Марк и Матфей:

4 Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед.

Мажорный прикид и мажорное меню. Не понимаю только, как он в костюмчике из верблюжьей шерсти по Израилю расхаживал. Можно реально сопреть. Но мажоры, они такие не предсказуемые.

Tags: За жизнь
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments